skip to main | skip to sidebar

los utrera

integrantes / musicians

Inicio


  • _______principal / home
  • ______________perfil / profile
  • _____galería / gallery
  • _________laudería / luthier
  • __________contacto / contact
  • _______fotógrafo / photographer
 




Integrantes

-Esteban Utrera Lucho guitarra de son
-Tacho Utrera Luna leona
-José Farìas Luna jarana tercera
-Claudia Cao Romero Alcalá (Wendy) jarana tres cuartos y percusiones
-Raquel Palacios Vega jarana segunda
-Violeta Alejandra Romero Granados jarana primera, zapateado
-Miguel Utrera Cao Romero zapateado, percusiones
-Enrique Palacios Vega leona
-Osiris Ramsés Caballero León violín



The members and the instruments they play:

- Esteban Utrera Lucho Guitarra de son
the patriarch of the group.
- Tacho Utrera Luna guitarra de son, vocals and
zapateado
- Wendy Cao Romero jarana tres cuartos, zapateado,
percussion and vocals.
- José Farías Luna jarana tercera, zapateado and
vocals.
- Violeta Romero Granados jarana primera, zapateado,
percussion and vocals.
- Miguel Utrera Cao Romero cajón, guiro and vocals.
- Raquel Palacios Vega jarana segunda, voz y zapateado
- Osiris Caballero León violín y voz
- Enrique Palacios Vega Leona y Voz


Acerca de los integrantes:


Anastacio Utrera Luna
Me gusta que me digan Tacho. Nací en una Nochebuena en la casa de mis padres en una pequeña comunidad de campesinos. Mi padre Esteban Utrera es uno de los músicos mas reconocidos en el son jarocho. Hemos combinado las actividades del campo con la música dentro de la familia y la hemos cultivado por varias generaciones. Formo parte del grupo desde su inicio hace 17 años donde tocamos como se hace en casa: en familia. Mi padre tiene actualmente 87 años es el jefe del grupo, pero en esta ocasión no pudo venir a este viaje, aunque si fuimos a Irlanda el año pasado con él.
Además de ser músico soy fabricante de instrumentos o luthier, es decir que hago las jaranas y guitarras de son para tocar el son jarocho, además de hacer unas” jaranas barrocas” para músicos reconocidos como Pat O´Brien, Lee Santana, Andrew MaGinley, Susan Hellauer, Isabelle Villey, Eloy Cruz y Andrew Lawrence King entre otros, quienes son especialistas en tocar la música barroca.


Wendy Cao Romero
Aunque no vengo de una familia sonera, desde que tenía un año tuve contacto con el son jarocho. En casa escuchaba tocar el arpa a mi hermana Adriana y en 1987 decidí aprender a bailar, tocar y cantar en los fandangos. Participé con el grupo Mono Blanco y con ellos visité la comunidad del Hato y conocí a la familia Utrera. En 1992 nos juntamos para participar en los diferentes foros donde los “jaraneros” subimos a tocar, siendo Tlacotalpan nuestra primera experiencia.
Los Utrera han sido para mí un proyecto de vida, he aprendido de ellos cómo trabajan en la comunidad, cómo viven, cómo se juntan en los fandangos, cómo comparten sus conocimientos y sus experiencias y cómo don Esteban es un “roble florido” que no se deja caer, a pesar de sus 87 años y de su vulnerable salud. Hemos hecho innumerables fandangos en comunidades donde se había dejado de tocar, hemos realizado grabaciones a soneros viejos que nunca habían grabado, he participado en proyectos como el libro “La Puerta de Palo”, una serie de fotografías y CD por el Sotavento, además de el libro-video “Son estos pasos”, que es un viaje por siete regiones del sur de Veracruz, sus estilos de zapatear, de tocar y de hacer la fiesta.
Tacho, mi compañero y yo hemos visto crecer a nuestro hijo Miguel dentro del fandango, como lo hace cualquier chamaco del Hato: naturalmente!, aunque vivamos en una finca de café a las afueras de Jalapa, la capital del estado veracruzano.


José Farías Luna
Yo soy José Farías Luna y soy músico tradicional. Aprendí desde muy chico a tocar, siempre tuve esa inquietud por aprender.
Vengo de una familia de campesinos, mi abuelo era un gran músico y cantador por eso heredé lo que tocaba que es el son jarocho tradicional campesino.
Yo también soy campesino, me dedico a la ganadería, a montar a caballo y a las labores del campo como la agricultura, ya que siembro maíz y combino estas actividades con la música. Toco la jarana tercera y desde el año 2000 formo parte de Los Utrera.


Miguel Utrera Cao Romero
Es muy divertido tocar el son jarocho. Lo aprendí desde que estaba en la panza de mi mamá, ahora tengo 7 años y me gusta bailar la Iguana, la Bamba, el Toro Zacamandú, cantar y jugar.
Tengo primos que también bailan y participan en los fandangos.
Lo que mas me gusta es viajar en avión
.


Violeta Romero
Nací y crecí en la ciudad de México y me he dedicado a estudios dancísticos que van desde la danza contemporánea, expresión corporal, hasta el folclore africano, cubano y jarocho. Desde el 2001 tuve mi primer acercamiento al son jarocho tomando los talleres con Los Utrera y posteriormente me acerqué a los fandangos en la comunidad de El Hato, donde ellos viven, integrándome a esta tradición. Me invitaron a participar como bailadora del grupo desde el año 2003 y he desarrollado habilidades para tocar las percusiones y la jarana.
Actualmente imparto clases de zapateado para niños y adultos en Xalapa, Veracruz y formo parte de la compañía de danza y percusión “Bakán”, donde me desempeño como bailarina y músico de percusiones menores y coros.




About the musicians:


Anastacio Utrera Luna

I like to be called Tacho. I was born on Christmas
eve in my parents’ house, in a small farming
community. My father, Esteban Utrera, is one of the
most recognized son jarocho musicians.
We have combined farming and music in our family and
have cultivated it for several generations. I have
been part of the group since it was formed fifteen
years ago. We play like we do at home, in the family.
My father is 87 and is the leader of the group, and
this time he couldn’t come but we did go to Ireland
with him last year.
I also make instruments such as jaranas and guitarras
de son that are used to play son jarocho. I have also
make “jaranas barrocas” for well-known musicians such
as Pat O’Brien, Lee Santana, Andrew McGinley, Susan
Hellauer, Isabelle Villey, Eloy Cruz and Andrew
Lawrence King. All of them are specialized in playing
baroque music.



Wendy Cao Romero

Although I am not from a family of son jarocho
musicians, I have been in contact with this music
since I was one. I would listen to my sister Adriana
playing the harp at home and in 1987 I decided to
learn hoe to dance, play and sing in the fandangos. I
was part of the group Mono Blanco and when I visited a
community called El Hato with them I met the Utrera
family. In 1992 we got together to participate in
different son jarocho festivals. We made our debut in
Tlacotalpan.
Los Utrera have been a lifetime project for me, and
they have taught me how they work in the community,
how they live, how they get together in the fandangos,
how they share their expertise, experience and how Don
Esteban is a “Flowering Oak” who doesn’t fall, in
spite of his age and delicate health. We have
organized countless fandangos where people no longer
played, we have recorded old musicians who had never
recorded, I have participated in projects such as the
book “La Puerta de Palo” which included a series of
photographs taken in the Sotavento region and a CD of
son jarocho. In addition I produced the book and video
“Son estos pasos” which is a journey through seven
regions in the south of Veracruz and examines the
different ways of dancing, playing and celebrating.
Tacho, my companion and I have seen our son grow up
in the fandango, just like any other kid from el Hato:
naturally! However, we live in a coffee plantation on
the outskirts of Jalapa, the capital of the state of
Veracruz.



José Farías Luna

I am a traditional musician and learned to play as a
little kid. I always had the urge to learn. I come
from a farming family, my grandfather was an excellent
musician and singer, and that’s why I have inherited
what he played which is traditional rural son jarocho.
I am also a farmer, I raise cattle, ride horses, and
grow crops such as corn. I combine these activities
with music. I play the “jarana tercera” and have been
part of the group since the year 2000.



Miguel Utrera Cao Romero


It’s fun to play son jarocho. I learned since I was in
my mom’s tummy, now I am seven and I like to dance La
Iguana, El Toro Zacamandú, sing and play. I also have
cousins who dance and participate in the fandangos.
What I like most is to travel by plane.


Violeta Romero

I was born and raised in Mexico City and have devoted
myself to the study of forms of dance which go from
contemporary, body expression, African folk, Cuban and
jarocho.
I had my first contact with son jarocho in a workshop
with Los Utrera and later I attended in the fandangos
in El Hato, where they live and began to participate
in this tradition. They invited me to participate as
the dancer of the group in 2003 and I have developed
my abilities playing percussion and the jarana. Now I
teach zapateado to children and adults in Xalapa,
Veracruz and I dance, sing and play percussion with
the dance and percussion group “Bakán”.





los utrera
El Hato, Santiago Tuxtla, Veracruz, Mexico
Ver todo mi perfil